Итак. Как я уже говорил, меня зовут Александр

Я являюсь основателем онлайн-школы китайского языка «Добрый Китайский».

При создании курса «С нуля» основным приоритетом для меня были простота и эффективность.

Китайский язык считается одним из самых сложных языков, а потому, чтобы Вы не заплутали в его дебрях и без затруднений усвоили материал, я подготовил маршрут (план), по которому успешно прошли уже сотни учеников.

Этот маршрут отмечен на карте китайского языка и состоит из 25 уроков, по прошествии которых у Вас сформируется твёрдая база.

Давайте знакомиться!

Я не только преподаватель китайского языка, но и профессиональный переводчик. Окончил факультет иностранных языков МГГУ им.М.А.Шолохова по специальности «перевод и переводоведение», а также проходил обучение в Пекинском университете языка и культуры (北京语言大学).

На сегодняшний день в моей копилке богатый опыт работы переводчиком (речь идёт о последовательном устном переводе) в китайских компаниях. Благодаря частым командировкам я посетил целый список городов: Пекин, Далянь, Шанхай, Нинбо, Ханчжоу, Сучжоу и пр.

До сих я сохраняю ежедневную практику речи с носителями языка и не ощущаю более барьера при «переключении» с русского на китайский.

Однако раньше всё было по-другому….

После окончания школы я изначально планировал стать журналистом, но вступительный экзамен, который я с треском провалил (сочинение на заданную тему я написал в жанре научной фантастики, а это было недопустимо) рассудил иначе. Расстроившись из-за этой неудачи, я подал документы в те факультеты, куда проходил по своим баллам ЕГЭ и по неожиданному стечению обстоятельств оказался студентом МГГУ им.М.А.Шолохова факультета иностранных языков, кафедры переводоведения.

Ранее я никоим образом не соприкасался с китайским языком, да и в целом восточной культурой, а потому тайно помышлял о том, чтобы по истечению первого полугодия попытать удачу и перейти на факультет журналистики.

В моей голове прочно «прижился» шаблон: китайский язык – это сложно. И, раз уже за одиннадцать школьных лет я не освоил английский язык, то китайский и подавно!

Как я боролся со стериотипом

慢慢来 mànmàn lái…

Есть такое выражение в китайском языке, и означает оно «постепенно всё получится».

Так и вышло.

Постепенно китайский язык начал увлекать меня, и я с головой погрузился в учёбу. Не стану лукавить: мне было сложно. Это было обусловлено тем, что на занятиях мы занимались по устаревшим учебникам, в которых, во-первых, грамматику объясняли академически-витиевато, а, во-вторых, последовательность тем не была выверена. Создавалось ощущение, что мы не двигаемся аккуратно, шаг за шагом, но случайным образом телепортируемся на разных участках языка. В то время я был бы только рад вместе с учёбой в университете проходить какой-нибудь онлайн-курс, чтобы ускорить свой прогресс и осветить неясные аспекты в грамматике, однако таких курсов не было. Тогда родители, отметив моё усердие, решили отправить меня в Китай, а именно в Пекинский университет языка и культуры (北京语言大学).

Это был настоящий вызов.

Объясню. Прежде я никогда не учился за границей и переживал, что просто-напросто не смогу адоптироваться, не научусь говорить, понимать, и, по сути, вернусь домой ни с чем.

Собственно, поначалу всё к этому и шло, но затем я взял себя в руки с мыслью, что если я улечу обратно, лучше не будет, скорее наоборот, ведь это был такой шанс поднять свой уровень! К тому же родители долго откладывали на эту поездку, и, если я сдамся, я тем самым подведу их, сведу их старания к нулю.

慢慢来…

Каждый день я просыпался в шесть утра и садился за учебники. Я поставил себе задачу за отведённое время максимально развить свой китайский язык.

У меня получилось. Жизнь в общежитии с огромным количеством студентов со всего мира, а также многочисленные «вылазки» в город и общение с местными жителями, – всё это в совокупности оказало плодотворное влияние как на уровень языка, так и на моё мировосприятие. Уже тогда я начал думать, а как бы я преподавал китайский язык, что бы это было интересно, доступно и эффективно.

Почему я создал этот проект

По возвращении в Москву я будучи четверокурсником устроился переводчиком в одну китайской компанию. Параллельно с этим я начал заниматься репетиторством.

Признаться, преподавать мне всегда нравилось больше. Это своего творчество. Отрадно наблюдать, как человек начинает изучать язык с самых азов и на твоих глазах добивается определённых результатов. И ты понимаешь, что всё было не зря. А ещё это ответственность. Как там было в песне? «Учитель продолжается в своём ученике».

Осенью 2017 года я решил написать курс для начинающих. К тому времени у меня было ясное понимание того, КАК следует преподносить материал. Многие из тех, кто хотел изучать китайский язык, были скованы устоявшимися стереотипами, дескать

Китайский язык- это сложно ⠀

Чтобы устроиться работать в китайскую компанию, нужен диплом переводчика

Нет предрасположенности к языкам

И ещё множество укоренившихся предубеждений.

Я искренне хочу научить языку как можно большее число людей и донести мысль, что владение иностранным языком – это всегда преимущество, а тем более таким, как китайский.

Инвестируйте в образование, ведь это трамплин для личностного и профессионального роста, а границы возможностей лишь в голове.

Послесловие

Поводя черту вышесказанному, напоследок я хочу сказать, что курс «С нуля» – это ещё и дань Детству, а потому для меня было принципиально важно создать качественный и полезный продукт. Присоединяйтесь в незабываемое путешествие по миру Китайского языка и помните:

Дорогу осилит идущий.

    ×
    ×

    车chē — Автомобиль

    书shū – Книга

    老师lǎoshī – Преподаватель.

    ×

    妈妈māma – Мама

    爸爸bàba — Папа

    ×

    买mǎi — Покупать

    ×

    笔bǐ – Ручка

    朋友péngyou- Друг

    是的 shìde — Да

    猫māo — Кот

    狗gǒu – Собака

    哥哥gēge- Старший брат

    弟弟dìdi- Младший брат

    ×

    和hé – И (союз)

    ×

    喜欢xǐhuān — нравится

    ×

    超市chāoshì — Супермаркет

    中国Zhōngguó — Китай

    ×

    面包 miànbāo — Хлеб

    学校xuéxiào — Школа

    宾馆bīnguǎn – Отель

    看kàn – Смотреть, читать

    电视diànshì — Телевизор

    找 zhǎo — Искать

    ×

    家jiā – Дом, семья

    ×

    工作gōngzuò – Работа, работать

    休息xiūxi — Отдыхать

    王Wáng – Китайская фамилия Ван

    食堂shítáng — Столовая

    /是的 shì(de) — Даверно 

    谢谢xièxie — Спасибо

    ×

    现在xiànzài — Сейчас

    学习xuéxí — Учиться

     

    ×

    忙máng — Занятой

    要 yào — Собираться что-либо сделать

    医院yīyuàn — Больница

    知道zhīdào — Знать

    也yě –Тоже, также (наречие, ставится после подлежащее и перед глаголом)

    是的 shìde = Да (выражает согласие)

    ×

    公园gōngyuán — Парк

    北京Běijīng — Пекин

    接jiē – Встречать (кого-либо)

    好的 hǎo de =  (Окей, хорошо, ладно)

    人 rén — Человек

    ×

    比赛bǐsài — Соревнование

    莫斯科Mòsīkē — Москва

    帮助 bāngzhù — Помогать, помощь

    城外chéngwài – За городом

    奶奶nǎinǎi – Бабушка (со стороны папы)

    祖父zǔfù – Дедушка ( со стороны папы)

    从cóng – Из, от, с

    到dào – До, добираться до

    但是 dànshì — Но

    生日 shēngrì — День Рождения

    确定 quèdìng — Быть уверенным

    ×

    做zuò — Делать

    然后ránhòu – Потом, затем

    电影院diànyǐngyuàn — Кинотеатр

    手机shǒujī – Мобильный телефон

    苹果píngguǒ — Яблоко

    苹果手机píngguǒ shǒujī – Телефон марки Apple

    ×

    做饭zuòfàn – Готовить еду

    奶奶 nǎinai — Бабушка

    ×

    请qǐng – Прошу, пожалуйста

    问wèn — Спрашивать

    请问qǐngwèn – Позвольте спросить

    ×

    叫jiào – Звать, называться

    名字míngzi — Имя

    小朋友xiǎopéngyou – Дружок (в данном контексте кличка собаки)

    女儿nǚér — Дочь

    岁suì – Годы, лета (когда уточняем возраст)

    上学shàngxué – Идти в школу

    钱qián – Деньги

    块kuài – Счётное слово для денег

    瓶píng – Бутылка (сч.сл.)

    可乐kělè – Кока-кола

    水shuǐ — Вода

    ×

    银行yínháng — Банк

    等děng — Ждать

    ×

    上班shàngbān – На работу, выходить на работу

    下班xiàbān – Идти с работы

    这儿zhèr — Здесь

    远 yuǎn – Далекий, далеко

    近jìn – Близкий, близко

    大概dàgài — Примерно

    每天 měitiān — Каждый день

    每 měi — Каждый

    喝 hē — Пить

    粥 zhōu — Каша

    从小 cóngxiǎo — С детства

    ×

    送sòng – Дарить, провожать

    礼物lǐwù — Подарок

    电脑 diànnǎo — Компьютер

    水果shuǐguǒ — Фрукты

    父母fùmǔ — Родители

    ×

    见面jiànmiàn — Встретиться

    告诉gàosu – Говорить, сказать (обязательно указываем кому)

    吧 ba – Побудительная частица

    电话号diànhuàhào – Номер телефона

    女儿 nǚ’ér — Дочь

    霍比特人huòbǐtèrén – Хоббит (персонаж из вселенной Джона Р.Р.Толкиена)

    ×

    呢ne — Аналог русской частицы “а”

    高兴gāoxìng — Радостный

    认识rènshí — Познакомиться

    次 cì — Раз

    一起yīqǐ — Вместе

    红场hóngchǎng – Красная площадь

    ×

    说shuō – Говорить

    语言yǔyán – Язык (лингв.)

    ×

    高gāo — Высокий

    同学tóngxué – Одноклассник / одноклассница

    怎么样zěnmeyàng – Как? Каким образом?

    手表shǒubiǎo – Наручные часы

    贵guì – Дорогой (о цене)

    价格jiàgé — Цена

    便宜piányi — Дешевый

    质量zhìliàng – Качество

    虽然suīrán – Несмотря на то, что…

    ×

    套tào – Сч.сл. для комплектов, квартир.

    房子fángzi — Квартира

    觉得juéde – Кажется, полагать

    电视机 diànshìjī — Телевизор

    空调kōngtiáo — Кондиционер

    考虑kǎolǜ – Обдумывать, взвешивать

    整个zhěnggè — Весь

    所以suǒyǐ — Поэтому

    ×

    件jiàn – Сч.сл. для одежды

    衬衫chènshān — Рубашка

    卢布lúbù — Рубль

    时间shíjiān — Время

    ×

    参加cānjiā – Принимать участие

    比赛bǐsài — Соревнование

    机场jīchǎng — Аэропорт

    坐zuò — Сидеть

    出租车chūzūchē — Такси

    ×

    周末zhōumò — Выходные

    ×

    玩儿wáner – Играть, гулять

    喝hē — Пить

    拿ná – Брать, взять

    真的zhēnde – Действительно (реально)

    用yòng — Использовать

    ×

    游泳yóuyǒng — Плавать

    写xiě — Писать

    汉字hànzì — Иероглифы

    ×

    背bèi — Спина

    疼téng — Болеть

    看病kànbìng – Показаться врачу

    医生yīshēng — Врач

    ×

    张zhāng –Сч.сл. для листов, предметов с широкой поверхностью.

    画儿huàr — Картина

    好看hǎokàn – Красивый (на вид)

    上课shàngkè – Посещать занятия

    客气kèqi — Вежливый

    不客气bù kèqi – Не за что

    首shǒu – Сч.сл. для песен

    歌 gē — Песня

    好听hǎotīng – Красивый (на слух)

    太tài –Слишком (следующая ступень после 很)

    听tīng — Слушать

    音乐yīnyuè — Музыка

    ×

    问题wèntí – Проблема, вопрос

    差不多chàbuduō – Почти одинаковый

    大dà -Большой

    明白míngbai — Понимать

    ×

    聪明cōngmíng — Умный

    漂亮piàoliang — Красивый

    男人nánrén — Мужчина

    吃chī — Кушать

    巧克力qiǎokèlì — Шоколад

    因为yīnwèi – Потому что

    国家guójiā — Страна

     

    ×

    票piào — Билет

    见jiàn — Видеть

    熊猫xióngmāo — Панда

    懒lǎn — Ленивый

    睡觉shuìjiào — Спать

    翻译fānyì – Переводить, переводчик

    课文kèwén – Текст урока

    对不起duìbùqǐ – Прошу прощения, извините

    意思yìsi – Смысл, значение

    东西dōngxi – Вещь

     

    ×

    下雨xiàyǔ – Идет дождь

    感冒gǎnmào — Простужаться

    每天měitiān – Каждый день

    蜂蜜fēngmì  — Мед

    话huà – Речь, слова

    再zài — Снова

    再说一次zài shuō yī cì – Сказать еще раз

     

    ×

    已经yǐjīng — Уже

    儿子érzi — Сын

    长大zhángdà – Вырастать, стать взрослым

    当dāng — Становиться

    作家zuòjiā — Писатель

    写xiě — Писать

     

    ×

    小时xiǎoshí – Час (60 мин.)

    起床qǐchuáng – Вставать с постели

    床chuáng — Кровать

    打通dǎtōng — Дозвониться

    没电méidiàn — Разрядиться

     

    ×

    书包shūbāo  — Рюкзак

    厨房chúfáng — Кухня

    客厅kètīng — Гостиная

    茶馆cháguǎn — Чайная

    离lí  — Отстоять от…

     

    ×

    民族mínzú — Национальность

    药房yàofáng — Аптека

     

    ×

    柜子guìzi -Шкаф

    护照hùzhào — Паспорт

    口袋kǒudài — Карман

    图案tú’àn — Картинка

    嘴zuǐ — Рот

    牙yá — Зуб

    照片zhàopiàn — Фотография

    多duō — Много

    带dài – Брать с собой

    玩具wánjù — Игрушка

    放心fàngxīn – Не беспокойся

    什么时候shénme shíhòu – Когда?

     

    ×

     多久duō jiǔ – Как долго?

     住zhù — Жить

    上海Shànghǎi — Шанхай

    然后ránhòu — Потом

    杭州Hángzhōu — Ханчжоу

     

    ×

    什么事儿shénme shìr – Что случилось? В чем дело?

    事儿shìr — Дело

    游戏yóuxì -Игра

    教jiāo – Учить, обучать кого-либо

    饭店fàndiàn — Ресторан

    吃chī — Кушать

    饺子jiǎozi — Пельмени

    旅游lǚyóu — Путешествовать

    别的biéde – Другой, другие

     

    ×

      [anr_nocaptcha g-recaptcha-response]

      ×


        * - поле необязательно для заполнения

        ×


          * - поле необязательно для заполнения

          ×

            ×

              ×

                ×

                  * Доставка по Москве до метро — 150₽ 

                  В другие города Почтой России — 200₽

                  ×

                    * Доставка по Москве до метро — 150₽ 

                    В другие города Почтой России — 200₽

                    ×

                    Курс «Стандарт» включает:

                    Стоимость: 2450₽

                    ×

                    Курс «Премиум» включает:

                    Стоимость: 3990₽

                    ×

                    Курс «VIP» включает:

                    Стоимость: 4990₽

                    ×

                    Комикс по мотивам диснеевского мультфильма «Ральф»

                    Стоимость: 300₽

                    ×

                    Комикс по мотивам диснеевского мультфильма «Корпорация Монстров»

                    Стоимость: 300₽

                    ×

                    Комикс «Хеллбой». Книга 1

                    Стоимость: 350₽

                    ×

                    Набор «Маленький Принц».  Аудиокнига + PDF (Файл PDF включает пиньинь и иероглифы)

                    Стоимость:690₽

                    ×

                    Аудиокнига «Волшебник Изумрудного города».

                    Стоимость: 490₽

                    ×

                    Аудиокнига «Приключения Тома Сойера»

                    Стоимость: 490₽

                    ×

                    Книга с пиньинем «Винни-Пух»

                    Стоимость: 300₽

                    ×

                    Книга с пиньинем «80 дней вокруг света»

                    Стоимость: 300₽

                    ×

                    Книга с пиньинем «Волшебник Изумрудного города»

                    Стоимость: 300₽

                    ×

                    Книга «Уличный кот по имени Боб»

                    Стоимость: 350₽

                    ×

                    Графический роман «Хоббит или туда и обратно»

                    Стоимость: 400₽

                    ×

                    Комикс «Гарфилд»

                    Стоимость: 350₽

                    ×

                    «Марк Мега и Фантом.Появление НЛО»
                    Книга из серии «Марк Мега и Фантом», неизданная в России.

                    Его зовут Марк Мега, и он занимается тайными расследованиями. При этом он — вне подозрений! И действительно — ну кто же заподозрит подростка в деятельности подобного рода? У юного детектива есть друг и неизменный помощник — волк по кличке Фантом. Вдвоем они уже нашли и обезвредили немало опасных преступников.

                    Стоимость: 300₽

                    ×

                    «Марк Мега и Фантом. Загадочный вулкан»
                    Книга из серии «Марк Мега и Фантом», неизданная в России.

                    Его зовут Марк Мега, и он занимается тайными расследованиями. При этом он — вне подозрений! И действительно — ну кто же заподозрит подростка в деятельности подобного рода? У юного детектива есть друг и неизменный помощник — волк по кличке Фантом. Вдвоем они уже нашли и обезвредили немало опасных преступников.

                    Стоимость: 300₽

                    ×

                    «Марк Мега и Фантом. Самая опасная игра»
                    Книга из серии «Марк Мега и Фантом», неизданная в России.

                    Его зовут Марк Мега, и он занимается тайными расследованиями. При этом он — вне подозрений! И действительно — ну кто же заподозрит подростка в деятельности подобного рода? У юного детектива есть друг и неизменный помощник — волк по кличке Фантом. Вдвоем они уже нашли и обезвредили немало опасных преступников.

                    Стоимость: 300₽

                    ×

                    Книга с пиньинем «Белоснежка»

                    Стоимость: 250₽

                    ×

                    Книга тайваньского художника Джимми Лиао «Не обвиняй меня»

                    Стоимость: 350₽

                    ×

                    Книга тайваньского художника Джимми Лиао «О, счастливчик!»

                    Стоимость: 350₽

                    ×

                    Графический роман «Игра престолов. Том 1»

                    Стоимость: 350₽

                    ×

                    Графический роман «Игра престолов. Том 2»

                    Стоимость: 350₽

                    ×

                    Графический роман «Игра престолов. Том 3»

                    Стоимость: 350₽

                    ×

                    Аудиокнига «Китайские идиомы»

                    Изучая китайский язык, Вы наверняка сталкивались с так называемыми чэнъюями. Чэнъюй — это фразеологизм, который состоит из четырёх иероглифов. Например, выражение 画蛇添足 дословно переводится как «пририсовать змее ногу», а означает «переборщить». 
                    Однако за каждым чэнъюем стоит увлекательная история, КАК этот чэнъюй появился. 
                    Предлагаем сборник увлекательных историй в формате MP3 (аудиокнига).

                     

                    Стоимость: 490₽

                    ×

                    Те самые «Ужастики» Р.Л.Стайна. Три увлекательные истории, которые захватят Вас вплоть до последней страницы. 
                    Мумия идёт;
                    Привидение в зеркале;
                    Заколдованное авто.

                    Стоимость: 400₽

                    ×

                    Легендарный комикс Билла Уоттерсона «Кельвин и Хоббс»

                    Стоимость: 350₽

                    ×

                    Полное собрание книг из серии «Гарри Поттер», включая «Проклятое дитя»

                    Стоимость: 590₽

                    ×

                    Книга «Письма Рождественского Деда» с оригинальными иллюстрациями Дж.Р.Р.Толкиена.

                    Стоимость: 300₽

                    ×

                    Иллюстрированная книга Ника Вуйчича «Подари мне объятье»

                    Стоимость: 250₽

                    ×

                     

                    ×
                    Бесплатгый урок

                      ×
                      Курсы (курс 4 занятия)

                        ×
                        Курсы (курс 8 занятий)

                          ×
                          Курсы (курс с нуля)


                            * - поле необязательно для заполнения

                            ×
                            Курс без обр. связи


                              * - поле необязательно для заполнения

                              ×
                              Игра престолов

                                ×
                                Маленький принц

                                  ×
                                  Введите пароль

                                  ×
                                  Успех

                                  Мой друг, я так и знал
                                   (Всё получится!)

                                  ×
                                  Провал

                                  Боюсь, ты не туда нажал
                                  (Только вперёд! Только победа!)

                                  ×
                                  Сказочный набор

                                    ×